دسته: موزیک ویدیو
هدف پست: آموزش زبان انگلیسی
مدت زمان: ۴ دقیقه
خواننده: Taylor Swift
پیشنهاد تیک لرن۲۴: موزیک ویدیو -۱
آموزش زبان انگلیسی با موزیک ویدیو -۲
(Taylor Swift ( style
گروه آموزش زبان انگلیسی تیک لرن۲۴ با استفاده از موزیک ویدیو های آموزشی سعی در بهبود آموزش زبان انگلیسی شما دوستان دارد. با استفاده از این کلیپ مهارت listening خود همچنین دانش واژگان و ساختار های خود را بهبود بخشید.
برای مشاهده موزیک ویدیو آموزشی قبلی اینجا کلیک کنید. موزیک ویدیو -۱
music video transcription
۱-Midnight, you come and pick me up, no headlights
۲-Long drive, could end in burning flames or paradise
۳-The fade in view, oh, it’s been a while since I have even heard from you
۴-I should just tell you to leave cause I know exactly where it leads
۵-But I watch it go round and round each time
۶-You got that James Dean daydream look in your eye
۷-And I got that red lip, classic thing that you like
۸-And then we go crashing down, we come back every time
۹-Cause we never go out of style, we never go out of style
۱۰-You’ve got that long hair slick back, white t-shirt
۱۱-And I got that good girl fig and a tight little skirt
۱۲-And when we go crashing down, we come back every time
۱۳-We never go out of style, we never go out of style
۱۴-So it goes, he can’t keep his wild eyes on the road
۱۵-Takes me home, lights are off he’s taking off his coat
۱۶-I say I’ve heard that you’ve been out and about with some other girl
۱۷-He says what you’ve heard is true but
۱۸-I can’t stop thinking about you and I
۱۹-I said I’ve been there too a few times
۲۰-Take me home
۲۱-Just take me home, just take me home
۲۲-You got that James Dean daydream look in your eye
۲۳-And I got that red lip, classic thing that you like
۲۴-And then we go crashing down, we come back every time
۲۵-Cause we never go out of style, we never go out of style
ترجمه متن موزیک ویدیو
۱-نیمه شبه، تو اومدی من رو با خودت ببری ، هیچ چراغی روشن نیست
۲-خیلی گشت زدیم (خوش گذشت) ولی رابطمون تموم میشه یا با سوختن جهنم یا رفتن به بهشت
(فرقی نمی کنی عشقشون “خواهد مرد” یا با رفتن به بهشت یا یا سوختن در آتش جهنم)
۳-داریم از چشم همه دور میشیم ، چند دقیقه ای میشه که حرفی ازت نشنیدم
۴-باید بهت میگفتم که مجبوریم از هم جدا شیم چون میدونم آخر این رابطمون به کجا ختم میشه
۵-اما هر دفعه فقط و فقط به گشت زدنمون نگاه میکردم
(همونطور که از اسم آهنگ پیداست مثل آهنگ Out of the woods این
آهنگ هم در مورد دوست پسر قبلیش “هری استایلز” خواننده وان دایرکشن
هست اگه یادتون باشه توی اون آهنگ تیلور اعلام کرده بود خودش بوده که
رابطش رو با هری استایلز بهم زده اینجا هم دوباره داره روی این موضوع
تاکید میکنه ولی مثل اینکه گفتن این حرف براش خیلی سخت بوده)
۶-افکار پوچ جیمز دین توی چشمات موج میزد (مثل جیمز تیپ زده بودی)
(همیشه “هری استایلز” لباسهای شبیه “جیمز دین” رو می پوشید
مثل اون سیگار می کشید و کلا خیلی خودش رو شبیه به اون نشون
میاد و تیلور از این موضوع خوشش نمی اومده “جیمز دین” کسی بود
که به “بچه شرور” معروف بود آخر سر هم توی تصادف کشته شد)
۷-منم یه رژ لب قرمز زدم یه تیپ کلاسیک همون چیزی که تو خوشت میاد
(میگه من همونطوری که تو دوست داری لباس پوشیدم ولی تو نه)
۸-و وقتی که با هم به هم میزدیم ، هر دفعه دوباره با هم آشتی میکردیم
(دقیقا اشاره داره به اون قسمت آهنگ Out of the woods که می گفت:We built to fall apart……
داره در مورد قهر و آشتی هایی که با هم داشتن صحبت میکنه
واسه درک مفهوم اینجا اهنگ به ترجمه Out of the woods مراجعه کنید
به نظر میرسه با این دو اهنگ یه جورایی داره میگه که دلش میخواد دوباره
با “هری” دوست بشه. توی هر دو آهنگ داره اشاره میکنی به قهر و آشتی هاشون
شاید دلش میخواد بعد از یه مدت طولانی که با هم قهر بودن دوباره اشتی کنن)
۹-چون همیشه روی مد و شیک پوش بودیم ، چون همیشه روی مد و شیک پوش بودیم
(Go out of style یعنی لباس های کهنه و قدیمی پوشیدن، دمده بودن
داره یه جورایی هم بازی با کلمات میکنه: Style با Harry Style
اینجای آهنگ رو یه مقداری لغوی ترجمه کردم اینجا خواننده منظورش
اینه که درسته با هم قهر و آشتی میرکردن اما باز هم رابطشون زیبا
بوده و دمده و قدیمی نشده بوده و هرگز از بین نرفته بوده امیدوارم
متوجه شده باشید اینجای اهنگ رو بیشتر باید درک کرد تا ترجمه)
۱۰-تو موهای بلند رو دادی عقب و یه تی شرت سفید پوشیدی
(بازم منظورش این که مدل مو و لباسهاش مثل “جیمز دین” هست که تیلور دوست نداره)
۱۱-و مثل یه دختر خوب خودم رو آرایش کردم و یه دامن کوتاه تنگ پوشیدم
(اگه مراسم iHeart Radio رو دیده باشید میفهمید منظورش کدوم آرایش و دامن هست)
۱۲-و وقتی که با هم به هم میزدیم ، هر دفعه دوباره با هم آشتی میکردیم
۱۳-چون همیشه روی مد و شیک پوش بودیم ، چون همیشه روی مد و شیک پوش بودیم
(هیچ وقت رابطمون دمده و کهنه نمیشده)
۱۴-هرچقدر که پیش میریم نمیتونه نگاهش رو به جاده بندازه
(داره به “هری استایلز” میگه چشم چرون دیگه این مدلیش رو ندیدیم)
۱۵-من رسوند به خونه همه چراغها خاموش اند داره کت ش رو در میاره
۱۶-بهش میگن : شنیدم تو فکر یه دختر دیگه ای هستی
۱۷-بهم میگه: چیزهایی که شنیدی حقیقت داره اما
۱۸-نمیتونم فکر خودم و خودت رو از سرم بیرون کنم
(خب بالاخره فهمیدیم واسه چی همدیگرو ترک کردن ولی بعید
میدونم دلیل اصلی جدا شدنشون این مسائل)
۱۹-منم بهش گفتم منم چند دفعه شرایط تو رو داشتم
(Have been There یعنی تو شرایطی قرار گرفتم که قبلا
کس دیگه ای همون شرایط رو تجربه کرده مثلا : به یه نفر
میگی “من تو زندگی مشترکم اشتباه کردم” اونم جواب میده:
I have been there too: یعنی منم توی زندگی مشترک اشتباه کردم)
۲۰-منو ببر خونه
۲۱-فقط منو ببر خونه، فقط منو ببر خونه،
۲۲-افکار پوچ جیمز دین توی چشمات موج میزد (مثل جیمز تیپ زده بودی)
۲۳-منم یه رژ لب قرمز زدم یه تیپ کلاسیک همون چیزی که تو خوشت میاد
۲۴-و وقتی که با هم به هم میزدیم ، هر دفعه دوباره با هم آشتی میکردیم
۲۵-چون همیشه روی مد و شیک پوش بودیم ، چون همیشه روی مد و شیک پوش بودیم
گروه آموزش زبان انگلیسی تیک لرن۲۴ با استفاده از موزیک ویدیو های آموزشی سعی در بهبود آموزش زبان انگلیسی شما دوستان دارد. با استفاده از این کلیپ مهارت listening خود همچنین دانش واژگان و ساختار های خود را بهبود بخشید.
برای مشاهده موزیک ویدیو آموزشی بعدی اینجا کلیک کنید. موزیک ویدیو -۳